Če govorite drug jezik ali celo nekaj različnih jezikov, potem je poklicna pot medicinskega tolmača lahko samo vstopnica za vas. Medicinski tolmači zagotavljajo prevajalske storitve za bolnike z omejenim znanjem angleščine. Pacientom pomagajo pri komunikaciji z izvajalci zdravstvenega varstva.Medicinski tolmači pomagajo zdravnikom in medicinskim sestram pri pridobivanju zdravstvenih podatkov, pojasnjevanju medicinskih postopkov in prevajanju vprašanj in odgovorov. Po mnenju ameriškega urada za statistiko dela je veliko povpraševanja po tolmačih. Minimalne kvalifikacije vključujejo diplomo o srednji šoli in tekoče znanje angleščine in vsaj še en jezik.
$config[code] not foundOdločite se, če je to prava pot do vas. Ali ste dvojezični ali ste na poti, da bi govorili drugi jezik? Bi vam bilo udobno delati v medicinskem okolju? Če je temu tako, obiščite spletno stran Mednarodnega združenja za medicinske tolmače (IMIA), da bi nadalje raziskovali kariero.
Izvedite dodatno usposabljanje in izobraževanje, če vam tega ni. Diploma o srednji šoli je bistvenega pomena in kolegij je v pomoč. Če ste novi na tem področju, boste morda želeli razmisliti o usposabljanju za medicinsko tolmačenje, ki ga ponujajo številne šole, kot sta City University v New Yorku ali Univerza v Gruziji. Prav tako lahko najdete programe na spletu. Seminar vključuje usposabljanje iz medicinske terminologije, komunikacijskih veščin, zakonov o zasebnosti in etike.
Pridobite ustrezne poverilnice. Čeprav to ni potrebno v vseh okoljih, lahko postane Certified Medical Interpreter vašo privlačnost za potencialne delodajalce. Certifikat je na voljo preko IMIA.
Prijavite se za delovna mesta ali zaženite lastno podjetje. Večina medicinskih tolmačev dela v bolnišnicah, univerzitetnih medicinskih centrih in zasebnih praksah, vendar veliko število samostojno deluje kot samostojni izvajalci.