Kako pridobiti založnika za objavo knjige v tujini

Kazalo:

Anonim

Če menite, da se vaša knjiga ne bo prodajala v tujini, morda manjkajo možnosti za zlato. Čeprav morda ne vidite svoje knjige privlačne za različne kulture, je človeška narava po vsem svetu enaka. Mednarodna tržnica je lahko zrela za temo vaše knjige, in edini način, da ugotovite, je, da jo dobite tam in vidite, kdo je zainteresiran za nakup pravic do prevoda. Še bolje, če ena ali dve državi pokažeta zanimanje, je bolj verjetno tudi.

$config[code] not found

Nasveti za uspešno prodajo knjig v tujini

Slike / Znamke X Pictures / Getty Images

Napišite knjigo prodajne smeri za vašo knjigo, namenjeno tujim agentom za pravice. Oglejte si dosedanjo prodajo in morebitne druge pravice prodaje, kot so avdio, e-knjige ali pravice do scenarija. Vključite tudi kratek povzetek in kazalo, kakor tudi vse preglede in povezave do spletne strani knjige, njene Amazonke in katere koli televizijske ali radijske pokritosti. Ponudite kopijo knjige.

Creatas Images / Creatas / Getty Images

Poiščite agente, ki so specializirani za tuje pravice, in jim pošljite svoj e-poštni naslov za prodajo. To lahko storite tako, da preiščete Mednarodno književno tržišče, knjigo, ki je na voljo v dobrih knjižnicah, ali Googlove "posrednike za tuje pravice" - zagotovo boste našli spletne strani z njihovimi kontaktnimi podatki. Lahko se udeležite dogodkov, kot je Book Expo America, kjer tuji agenti redno krožijo.Tuji agenti za pravice so ključni korak v procesu, saj že poznajo tuje založnike in čezmorske trge ter dajejo vaši knjigi potisk v pravo smer. Poskrbite, da iščete agente, ki so specializirani za vašo vrsto knjige, kot so otroška literatura, publicistika ali romantika. Prav tako je treba opozoriti, da agenti običajno zaračunavajo 10-odstotno provizijo.

Slike Comstock / Comstock / Getty Images

Ko ste zavarovali agenta, ga redno posodabljajte z novimi pregledi ali mediji, ki jih dobite - to bo pomagalo prodati knjigo. Ko pride ponudba, preglejte pogodbo in se pogajajte, kot je potrebno. Tuji založnik bi moral le zaprositi za pravico do izdaje knjige v enem določenem jeziku. Ohraniti morate druge pravice. Upoštevajte tudi davčni odtegljaj, ki se plača vladi tuje države. To bi moralo biti okoli 10 do 15 odstotkov. Predplačilo bi moralo odražati avtorske honorarje za prvo tiskanje - to ugotovite ob upoštevanju števila izvodov v prvem tiskanju, stopnje licenčnine in maloprodajne cene.

Nasvet

Ne skrbi s pogajanji o pogodbi s tujim izdajateljem - tuji agent za pravice vam bo pomagal pri morebitnih zmedah. Če ste v dvomih, vprašajte.